Prevod od "jeg går" do Srpski


Kako koristiti "jeg går" u rečenicama:

Jeg går ind på mit værelse.
Hej! -Idem u svoju sobu. Hej!
Jeg går ingen steder med dig.
Ja ne idem nigde sa tobom.
Jeg går ind ved siden af.
Uvek je radio takve stvari. Idem u drugu sobu.
Jeg går ingen steder uden dig.
Ne idem nigde bez tebe. Biæu dobro.
Jeg går aldrig fra dig igen.
Ali te više nikad neæu ostaviti.
Jeg går ud og ser efter.
Izaæi æu da vidim šta se desilo.
Jeg går i gang med det samme.
I budite sigurni da æu biti spremna da zapnem.
Jeg går op på mit værelse.
Zar ne delujem tako? - Pretpostavljam.
Jeg går ikke i seng med ham.
Rekoh ti da ne spavam s njim. -Znam.
Jeg går op og lægger mig.
Idem gore da legnem i da citam knjigu.
Jeg går ind til mig selv.
Сама ћу отићи до своје собе.
Jeg går hen og taler med ham.
.. otiæi da poprièam s njim. - Da.
Jeg går ikke så meget ud.
Ma nemoj. -Ne izlazim puno sa devojkama.
Jeg tror, jeg går i seng.
Mislim da æu pasti u krevet.
Jeg tror, jeg går en tur.
Mislim da ću ići u šetnju.
Jeg går ud og leder efter ham.
Šta to radiš? Idem. - Ne, neæeš.
Jeg går ud og taler med dem.
Mislim da bih trebalo da izaðem i poprièam sa njim. Ne.
Jeg går ud og starter bilen.
Ne znam èak ni zašto sedim ovde. Idem da zagrejem auto.
Jeg går ikke ind for vold.
Moram li da te podsetim, nisam zagovornik nasilja.
Jeg går ikke i seng med dig.
Ne mogu da spavam sa tobom. -To nije... ono što sam...
Jeg går i seng med ham.
Spavam sa svojim šefom. Užasno je.
Jeg går ind og taler med ham.
Ja æu da uðem i æaskam s njim.
Da kommer Jesus med dem til en Gård, som kaldes Gethsemane, og han siger til Disciplene: "Sætter eder her, medens jeg går derhen og beder."
Tada dodje Isus s njima u selo koje se zove Getsimanija, i reče učenicima: Sedite tu dok ja idem tamo da se pomolim Bogu.
Sandelig, sandelig, siger jeg eder, den, som tror på mig, de Gerninger, som jeg gør, skal også han gøre, og han skal gøre større Gerninger end disse; thi jeg går til Faderen,
Zaista, zaista vam kažem: koji veruje mene, dela koja ja tvorim i on će tvoriti, i veća će od ovih tvoriti; jer ja idem k Ocu svom;
I have hørt, at jeg sagde til eder: Jeg går bort og kommer til eder igen.
Čuste da vam ja kazah: idem i doći ću k vama.
Dersom I elskede mig, da glædede I eder over, at jeg går til Faderen; thi Faderen er større end jeg.
Kad biste imali ljubav k meni, onda biste se obradovali što rekoh: idem k Ocu; jer je Otac moj veći od mene.
Men jeg siger eder Sandheden: Det er eder gavnligt, at jeg går bort, thi går jeg ikke bort, kommer Talsmanden ikke til eder; men går jeg bort, så vil jeg sende ham til eder.
Nego vam ja istinu govorim: bolje je za vas da ja idem; jer ako ja ne idem, utešitelj neće doći k vama; ako li idem, poslaću Ga k vama.
0.51146292686462s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?